Dubladores: conheça histórias de quem dá voz a personagens

Profissionais contam como começaram e quais são seus maiores sucessos

por Daiane Crema sex, 28/06/2019 - 21:14

Neste sábado (29) é comemorado o Dia do Dublador. Antes de dar voz aos personagens, os profissionais dessa área precisam ter formação em artes cênicas e, depois, fazer um curso de dublagem. Completos, esses artistas usam o talento da interpretação para transmitir as emoções dos personagens por meio da voz, e essas vozes ficam eternizadas e são reconhecidas em várias cantos do país.

Personagens como a Priscila da "TV Colosso" (Globo, 1993-1997), a Cuca do "Sítio do Pica Pau Amarelo" (2001-2007), a Rose de "Titanic" (1997) e a Meredith Grey de "Grey’s Anatomy" (2005) foram alguns dos trabalhos de Mônica Rossi, que tem 40 anos de experiência como atriz, dubladora e diretora de dublagem. "Acho que eu não escolhi a profissão, foi a profissão que me escolheu", conta.

Aos 15 anos, Mônica começou a frequentar os estúdio de dublagem, acompanhando o dublador Mario Jorge de Andrade, na época seu marido. Ela fez um cursinho de dublagem na Herbert Richers e em três meses foi contratada como estagiária. "Nos desenhos e nos filmes nós recriamos uma coisa que já existe. O ideal é que se faça o mais próximo possível do original, embora muitas vezes, no caso de desenhos, nós tenhamos uma certa liberdade de criação e a dublagem fica até melhor que a versão original", conta.

A atriz Mônica Rossi | Foto: Arquivo Pessoal

O ator Manolo Rey marcou a infância de muitas crianças da década de 1990 dando voz a tipos como o Gaguinho, da animação "Looney Tunes", e ao divertido personagem de Will Smith na série "Um Maluco no Pedaço" (1990-1996). "Desde pequeno, eu queria ser ator. Na época, nem sabia que existia a dublagem. Eu via as novelas e filmes e tentava imitar as cenas. Fui fazer teatro e descobri a dublagem em 1986", lembra.

Antes de trabalhar como dublador, Rey foi vendedor e bancário, mas sua vontade era ser artista. Além de ator e dublador, ele também é diretor de dublagem e dirigiu a versão dublada das animações "Phineas e Ferb" e "Meu Malvado Favorito 3" (2017).

Manolo Rey dá voz ao Gaguinho de "Looney Tunes" | Foto: Arquivo Pessoal

O ator Guilherme Briggs também se apaixonou muito cedo pela arte de dublar e interpretar personagens. Quando criança, o pai o incentivou para que ele seguisse carreira artística. "Meu pai foi o responsável por eu virar dublador. Nós criávamos historinhas e gravávamos num gravador, e isso incentivou muito a minha carreira", conta.

Com quase 30 anos na área, Briggs já dublou personagens que marcaram época, como Buzz Lightyear, da franquia "Toy Story"; o rei Julien, da franquia "Madagascar" (2005); e Cosmo, da animação "Os Padrinhos Mágicos" (2001-2017). Mas Daggett de "Castores Pirados" (1997-2001) e o personagem-título de "Freakazoid" (1995-1997) são aqueles que Briggs mais se identificou. "Coloquei todo meu lado infantil nesses personagens, e também acrescentava algumas coisas no texto, mudava o que os diretores permitiam", comenta.

Parceiro de Briggs na dublagem de "Toy Story", o ator e radialista Marco Ribeiro é quem interpreta o cowboy Woody na animação. Ele também é responsável por dublar a voz do ator Robert Downey Jr. há 25 anos.

Outros trabalhos de destaque da carreira de Ribeiro são as dublagens dos atores Jim Carrey e Tom Hanks. "É difícil escolher um personagem que eu mais gostei de dublar. É como ter que escolher um filho predileto, é difícil. Amo todos. Esses personagens me fizeram chegar até aqui", reflete.

Marco Ribeiro (à esq.) e Guilherme Briggs dublam personagens de "Toy Story" | Foto: Arquivo Pessoal

Fred Mascarenhas, além de ator e dublador, é músico, diretor de dublagem e comediante. Ele dublou o Donatello, no filme "As Tartarugas Ninjas – Fora das Sombras" (2016), e o Gênio, em "Smurfs e a Vila Perdida”(2017), entre outros. "Tudo que eu gostava quando criança hoje estou dublando. Isso é muito nostálgico", reflete.  Mascarenhas também é quem dubla o ator Justice Smith desde sua primeira aparição nas telinhas. Alguns dos destaques do ator foram em “Cidades de Papel” (2015), como Radar; “Pokémon: Detetive Pikachu” (2019), como Tim, entre outros. 

O ator Fred Mascarenhas | Foto: Arquivo Pessoal

Tiaggo Guimarães também é um dos dubladores que vem ganhando destaque em sua carreira. Ele já interpretou o personagem Chase, o Ranger Paranossauro Preto de "Power Ranger: Dino Charge" (2015-2016) e a Tia Lidia da franquia "Hotel Transilvania" (2012).

Atualmente, o personagem Berlim da série "La Casa de Papel" (2017) é o que dá mais visibilidade a Guimarães. "Não esperava tanta repercussão do personagem e da série, apesar de saber que ela tinha um grande potencial. No entanto, durante as aparições do personagem, fui vendo que não era uma série qualquer, que tinha algo a mais. Isso foi o que deu mais notoriedade", conta o ator.

O ator Tiaggo Guimarães dubla Berlim de "La Casa de Papel" | Foto: Arquivo Pessoal

COMENTÁRIOS dos leitores