Tópicos | Elizabeth II

O príncipe Philip de Edimburgo, marido da rainha Elizabeth II, recebeu alta hospitalar nesta quinta-feira (22) após passar duas noites internado para tratar de uma infecção, informou o Palácio de Buckingham.

Segundo a nota oficial, o duque deixou o Hospital King Edward VII, que fica no centro de Londres, por volta das 10h (6h no horário de Brasília). O tipo de infecção não foi informado pela realeza.

##RECOMENDA##

Philip, que tem 96 anos, se afastou em maio da vida pública e não compareceu, como faz tradicionalmente, ao discurso de abertura dos trabalhos do Parlamento, feito por Elizabeth II nesta quarta-feria (21). 

A rainha Elizabeth II, da Inglaterra, visitou nesta quinta-feira (25) um hospital onde estão internados alguns feridos no atentado de segunda-feira (22) em Manchester, de acordo com canais de televisão.

A soberana visitou o centro pediátrico Royal Manchester Children's Hospital. A rainha já havia observado um minuto de silêncio na terça-feira (23), antes de uma recepção no jardim do Palácio de Buckingham, em homenagem às vítimas do atentado, que deixou 22 mortos e 59 feridos.

A rainha Elizabeth II disse que todo o Reino Unido está "chocado" com as mortes de adultos e crianças no concerto dessa segunda-feira (22) da cantora Ariana Grande, em Manchester. "Uma nação inteira está chocada com a morte de tantas pessoas, adultos e crianças, ontem à noite em Manchester", disse a monarca definindo o episódio como um "evento terrível".

A soberana, porém, elogiou o "espírito com o qual o povo de Manchester reagiu diante deste ato bárbaro", com "humanismo e compaixão". 

##RECOMENDA##

Aos 95 anos de idade, o príncipe Philip, marido da rainha Elizabeth II da Inglaterra, abandonará a vida pública e os compromissos oficiais da realeza, de acordo com anúncio feito nesta quinta-feira (4) pelo Palácio de Buckingham.

"O duque de Edimburgo decidiu não participar mais de compromissos públicos a partir do outono [no Hemisfério Norte] deste ano", informou um comunicado da família real. O príncipe cumprirá sua agenda até agosto e, depois, não aceitará mais convites para eventos, em um espécie de "aposentadoria". Por sua vez, Elizabeth II, que está com 91 anos, manterá seus compromissos oficiais.

##RECOMENDA##

[@#video#@]

A notícia foi divulgada após uma reunião de emergência no Palácio de Buckingham convocada nesta manhã com todos os funcionários do local, o que gerou curiosidade e especulações na imprensa. Conhecido por seu senso de humor e por sua lealdade à rainha, Philip é o príncipe consorte mais longevo da história britânica e vai completar 96 anos em junho.

Príncipe Philip da Grécia e da Dinamarca é bisneto da rainha Victoria, assim como a própria Elizabeth II. Porém, em 1922, sua família teve de se exilar. Ingressou na Marinha britânica, participou da Segunda Guerra Mundial e se casou com Elizabeth em 1947. Em 1952, quando a esposa assumiu o trono, Philip deixou sua carreira para apoiar a rainha.

Em vários momentos, Philip foi criticado por fazer comentários inadequados e até racistas em compromissos oficiais da monarca. Em 1986, na China, ele recomendou que estudantes não ficassem muito tempo no país para não terminarem com "os olhos rasgados". Em 2002, na Austrália, ele perguntou a um aborígene se "ainda disparava flechas".

Gafe - A notícia da aposentadoria do príncipe gerou uma gafe no tabloide "The Sun". Em vez de informar o afastamento de Philip, o jornal noticiou sua morte. Aparentemente, o texto publicado era uma página pronta sobre o falecimento do marido da rainha. 

A rainha Elizabeth II cancelou neste domingo a sua presença na missa de Natal por causa de um resfriado, anunciou o Palácio de Buckingham.

"Sua Majestade a Rainha não vai assistir à missa na igreja de Sandringham nesta manhã. A Rainha ainda se recupera de um resfriado", informou o palácio em um comunicado.

A rainha, que comemorou seu 90º aniversário em abril, permanecerá em sua residência em Sandringham (leste da Inglaterra), onde a família real costuma comemorar as festas de fim de ano.

No início da semana, a rainha e seu marido Philip, de 95 anos, adiaram em um dia sua viagem a Sandringham, precisamente por causa deste resfriado.

Elizabeth II participa a cada ano de centenas de eventos e raramente cancela viagens ou compromissos por motivos de saúde.

A tradicional mensagem de Natal da rainha será lançada, como planejado, este 25 de dezembro às 15H00 GMT (13h00 de Brasília) na televisão e rádio.

A neta mais velha da rainha Elizabeth II da Inglaterra perdeu o bebê que estava esperando, indicou no sábado uma porta-voz de Zara Phillips e seu marido, Mike Tindall.

"Infelizmente, Zara e Mike Tindall perderam seu bebê. Neste momento difícil, pedimos que se respeite sua privacidade", afirmou a porta-voz, sem dar detalhes sobre o aborto, mas dando a entender que a saúde de Zara não estava em risco.

O casal tinha anunciado em 30 de novembro que estava esperando seu segundo filho. O bebê teria sido o 18º na linha de sucessão ao trono britânico e o sexto bisneto da monarca, de 90 anos.

Ex-campeã de equitação, Zara Phillips, de 35 anos, é a filha mais velha da princesa Anne da Inglaterra. É casada com o ex-jogador de rúgbi Mike Tindall, com quem tem uma menina, Mia Grace, de quase três anos.

A rainha Elizabeth II, de 90 anos, renunciará a parte das suas obrigações ao ceder o patronato de 25 organizações e associações beneficentes a outros membros da família real, anunciou na terça-feira o Palácio de Buckingham.

"Sua Majestade é atualmente madrinha de mais de 600 organizações e com muitas delas manteve uma relação próxima e ativa ao longo do seu reinado", explicou o palácio.

"Agora compartilhará este trabalho com sua família", assim como fez seu marido, o duque de Edimburgo, que "renunciou a alguns dos seus patronatos na ocasião do seu 90º aniversario, em 2011".

Elizabeth II, que completou 90 anos em 21 de abril, compareceu a 393 compromissos oficiais em 2014 e a 341 em 2015, segundo os meios britânicos.

Entre as 25 associações cujo patrocínio será cedido a outros membros da família real estão a Battersea Dogs Home (defensora dos cães), a Blinds Veterans UK (de veteranos cegos), o Festival Internacional de Edimburgo, a Save The children UK, a Royal Geographical Society e a Rugby Football Union.

O príncipe Charles leu, nesta quinta-feira (21), um trecho de Henrique VIII de William Shakespeare na rádio BBC, em homenagem aos 90 anos da rainha Elizabeth II, em uma apresentação pouco frequente do herdeiro da Coroa. O filho da rainha Elizabeth II leu um trecho do discurso do arcebispo Thomas Cranmer ao rei Henrique VIII, por ocasião do nascimento da futura rainha Elizabeth I.

"Será, para felicidade da Inglaterra, uma princesa anciã; muitos dias a verão, e no entanto não passará um sem um feito com que coroá-lo", recitou o príncipe Charles, que aos 67 anos se tornou o herdeiro ao trono britânico mais idoso.

##RECOMENDA##

A rainha Elizabeth II da Inglaterra completa 90 anos nesta quinta-feira sem dar sinais de fraqueza ou de eventuais problemas provocados pela idade. O primeiro-ministro David Cameron também prestou homenagem à rainha, que chamou de "rocha a se agarrar para nossa nação".

Elizabeth II passará o dia no castelo de Windsor, onde durante a noite participará em um jantar apenas com a família. O Parlamento será iluminado com as cores vermelho, azul e branco em sua homenagem e o exército vai disparar salvas de canhão na Torre de Londres e no Hyde Park.

A celebração oficial - com desfile militar e um grande piquenique no Mall, a avenida diante do Palácio de Buckingham - só deve acontecer em junho, de acordo com a tradição dos reis britânicos, que esperavam o bom tempo para festejar o aniversário.

Na sexta-feira, a rainha vai almoçar com o presidente dos Estados Unidos, Barack Obama, e a primeira-dama Michelle.

A rainha Elizabeth II celebra nesta quinta-feira seu 90º aniversário com uma reunião familiar, um bolo confeitado por uma estrela da TV e desfrutando da mesma popularidade de quase sempre.

Ela reina por mais de 63 anos e não mostra sinais de querer se aposentar, apesar de, nos últimos anos, ter delegado parte de suas funções a membros mais jovens da família real.

##RECOMENDA##

Uma nova pesquisa sugere que o público britânico quer que as coisas continuem como estão, e 70% acreditam que deveria reinar o maior tempo possível, o maior percentual registrado desde 1981.

O apoio à monarquia continua sendo elevado, com 76% de aceitação, segundo pesquisa da Ipsos-Mori para o King's College de Londres.

"A rainha é muito popular, agrada pessoalmente e o povo opina que fez um excelente trabalho", afirmou à AFP Roger Mortimore, professor no Instituto de História Contemporânea britânica da prestigiosa universidade.

As celebrações de quinta-feira serão discretas: os principais eventos públicos, incluindo um desfile militar e um almoço para 10.000 pessoas no Mall, a longa avenida diante do palácio de Buckingham, terão de esperar até junho pela festa oficial do aniversário.

Mesmo assim, a rainha receberá uma torta confeitada por Nadiya Jamir Hussain, a popular vencedora do reality "The Great British Bake Off", um concurso televisivo de confeitaria.

"Estou tão nervosa que sequer posso olhar para forno", confessou Hussain, que apresentará pessoalmente o bolo à rainha.

Elizabeth, à frente de quatro gerações da Casa de Windsor, presidirá um jantar de aniversário em família, organizado por seu herdeiro, o príncipe Charles.

Charles e seu filho William estão cada vez mais assumindo funções da rainha, apesar de, em 2015, ela ter participado de 341 compromissos, incluindo visitas ao Estado a Malta e Alemanha.

William, que, com sua esposa, Catherine, e seus dois filhos pequenos deu uma nova energia à família real, prestou homenagem à matriarca, a quem ele e seu irmão Harry chamam de "a chefe".

"Sou incrivelmente afortunado por ter minha avó em minha vida. À medida que se aproxima dos 90, tem uma energia extraordinária", disse.

- Almoço com Obama -

A rainha viu 12 primeiros-ministros em Downing Street desde chegou ao trono em 1952, reunindo-se uma vez por semana com eles, além de receber informações diárias das atividades do Parlamento.

O primeiro-ministro conservador David Cameron prestará homenagem à monarca no Parlamento, enquanto o presidente dos Estados Unidos, Barack Obama, também apresentará seus respeitos quando almoçar com ela na sexta-feira, em Windsor.

Em setembro do ano passado, a rainha quebrou o recorde da rainha Vitória e se tornou a/o monarca britânica/o com mais tempo no trono.

A rainha é amplamente considerada uma presença constante e estabilizadora neste mundo turbulento, uma percepção que cultiva ao se recusar a tornar públicas suas opiniões pessoais.

Sua determinação de se distanciar da política se viu sob pressão à medida que se aproxima o referendo sobre a permanência do Reino Unido na União Europeia, em 23 de junho, como já aconteceu com o referendo de independência da Escócia.

Dessa forma, um jornal, The Sun, publicou a manchete "A rainha apoia a saída da UE", com base em declarações anônimas que asseguram ter ouvido há anos um comentário desfavorável ao bloco europeu.

A manchete resultou num pouco frequente desmentido do palácio de Buckingham, que recordou que a rainha sempre foi e sempre será politicamente neutra.

Além de ser homenageada em um documentário, a rainha Elizabeth II ganhou um livro infantil para celebrar seus 90 anos de idade, que serão completados no próximo dia 21 de abril.

De acordo com a People, a publicação chamada The Birthday Crown conta uma história divertida sobre o dia em que a rainha precisa escolher a coroa que irá usar na comemoração de seu aniversário. Para isso, ela recebe ajuda de seus bisnetos, o príncipe George e a princesa Charlotte, filhos do príncipe William com a Duquesa Kate Middleton, que já apelidaram a bisavó de uma forma supercarinhosa.

##RECOMENDA##

O livro, escrito por Davi de Cali, que custa 14 dólares, aproximadamente 50 reais, traz uma grande surpresa, quando a rainha Elizabeth II, preocupada por não achar a coroa ideal para a data, ganha uma feita por George, de papel e decorada com corações, mostrando a simplicidade da família real britânica.

A Rainha da Inglaterra, Elizabeth II, e seu neto, o príncipe Harry, que é vice-presidente da federação local de rúgbi, receberam nesta segunda-feira no Palácio de Buckingham cerca de 400 jogadores, técnicos, voluntários e árbitros do Mundial da modalidade.

O troféu Webb-Ellis, que será entregue ao capitão da seleção vencedora, no dia 31 de outubro, em Londres, ficou em destaque na recepção.

##RECOMENDA##

"Eu acredito que esta Copa do Mundo, mais do que qualquer outra antes dela, tem potencial para desenvolver o jogo, tanto aqui como no exterior, inspirando crianças de todas as origens, e incentivando homens e mulheres de todas as idades e capacidades físicas a experimentar o rúgbi", declarou o príncipe Harry, presidente de honra do evento.

"Por mais que a Inglaterra não esteja mais representada em campo, temos muito orgulho, como nação, por acolher este torneio", acrescentou Harry, referindo-se à eliminação da seleção inglesa na primeira fase da competição.

"Como sou apaixonado por rúgbi, vou compartilhar as emoções de outros fãs ao redor do mundo", completou.

A primeira fase do torneio acabou no último domingo, e os cruzamentos das quartas de final foram definidos.

No próximo sábado, a África do Sul enfrentará o País de Gales, enquanto a favorita e atual campeã Nova Zelândia disputará contra a França a reedição da final de 2011.

No domingo, será a vez da Austrália entrar em campo, contra a Escócia, assim como a Irlanda, que enfrentará a Argentina.

O rúgbi voltará a ser esporte olímpico no ano que vem, nos Jogos do Rio de Janeiro, com a modalidade disputada com sete jogadores.

A Copa do Mundo na Inglaterra é da modalidade "Rubgy Union", a mais profissional de todas, com 15 jogadores, que fez parte do programa olímpico quatro vezes, em 1900, 1908, 1920 e 1924.

O discurso da rainha Elizabeth II com um alerta para a divisão da Europa foi interpretado nesta quinta-feira como uma indicação pró-europeia, no momento em que o primeiro-ministro David Cameron pretende convocar um referendo sobre a eventual saída da UE.

"Sabemos que a divisão na Europa é perigosa e que temos de ficar em alerta, tanto no ocidente, quanto no leste do nosso continente", disse a rainha durante um jantar de Estado em sua visita a Alemanha na quarta-feira, segundo uma cópia do discurso divulgada pelo site da monarquia. "Este continua sendo um desafio comum", disse.

O discurso, com referências históricas às lições da Segunda Guerra Mundial, a queda do muro de Berlim e a reunificação alemã, foi também uma defesa do papel do Reino Unido na Europa.

"O Reino Unido sempre esteve estreitamente envolvido em seu continente. Inclusive quando nosso enfoque principal estava em outro lugar do mundo, nosso povo teve um papel chave na Europa", disse a rainha.

Os jornais britânicos não esconderam a surpresa nesta quinta-feira, mesmo dia em que Cameron apresentará aos colegas da União Europeia em Bruxelas o desejo de flexibilizar os vínculos com o bloco. "A rainha insinua seu desejo de que a Grã-Bretanha permaneça na União Europeia", afirma a manchete do jornal The Guardian.

A matéria afirma que o discurso "estava repleto de algumas pistas sutis e outras nem tanto de sua convicção de que o Reino Unido pertence à União Europeia".

O jornal The Daily Telegraph destaca que "os comentários da rainha podem ser interpretados por alguns como a expressão da soberana no debate da UE". Mas um porta-voz do Palácio de Buckingham citado pela BBC rejeitou a interpretação das palavras da rainha.

"Não se trata da UE. A rainha é apolítica. Nunca expressaria um ponto de vista político", disse o assessor. A rainha tem um papel imparcial na Grã-Bretanha e em raras ocasiões apresenta declarações que podem ser interpretadas como uma opinião sobre acontecimentos políticos atuais.

A BBC abriu nesta quarta-feira um inquérito interno e pediu desculpas após o anúncio da morte de Elizabeth II na conta de um de seus jornalistas no Twitter, durante um exercício de simulação do falecimento da rainha, de 89 anos.

"URGENTE: a rainha Elizabeth recebe cuidados no King Edward VII Hospital de Londres. Comunicado seguirá em breve @BBCWorld", dizia às 9h30 local (5h30de Brasília), a conta do Twitter de Ahmen Khawaja, uma jornalista do serviço em urdu.

##RECOMENDA##

Enquanto a informação era rapidamente reproduzida pela CNN e pelo jornal alemão Bild, um segundo tuíte da mesma jornalista da BBC anunciava: "Rainha Elizabeth está morta".

Diante da tempestade midiática, Ahmen Khawaja apagou suas duas mensagens. Então, ela escreveu: "Alarme falso, eu deletei os tuítes anteriores", sugerindo que seu telefone foi usado por uma outra pessoa.

"Eu deixei meu telefone sem supervisão em casa. Foi uma piada de mau gosto. Minhas desculpas", disse ela no Twitter antes de, mais uma vez, excluir a mensagem.

Este anúncio falso foi dado ao mesmo tempo em que a rainha passava por seu exame anual de saúde. Para parar os rumores, um porta-voz do Palácio de Buckingham, excepcionalmente, emitiu um comunicado ressaltando se tratar de um "exame de rotina" e que a rainha já havia deixado o hospital.

A BBC explicou, por sua vez, que o incidente ocorreu "no âmbito de um teste técnico relacionado com um obituário".

"Tuítes indicando que um membro da família real adoeceu foram enviados por engano a partir da conta de uma pessoa jornalista da BBC. Os tuítes foram rapidamente apagados, e pedimos desculpas pelo mal entendido", indicou em um comunicado.

A BBC, respeitada e valorizada em todo o mundo, assegurou que uma "investigação" estava sendo conduzida como parte de um "processo disciplinar" para esclarecer o incidente.

A rainha Elizabeth II celebrou nesta terça-feira, no Palácio de Buckingham, sua primeira recepção popular do ano e disse estar "encantada" com voltar a ser bisavó - desta vez de uma menina, a princesa Charlotte de Cambridge -, relataram convidados.

Cerca de oito mil pessoas participaram da festa, regada a sanduíche, bolo e chá. Entre os convidados, estava Susan Pollack, de 84 anos, uma das sobreviventes dos campos de concentração nazistas, acompanhada da filha Sandra Gee, de 53.

##RECOMENDA##

Susan trocou algumas palavras com a rainha e a parabenizou pelo nascimento de Charlotte Elizabeth Diana, filha do príncipe William e de sua mulher, Catherine, a duquesa de Cambridge. "Eu disse a ela que estava feliz com o nascimento da neném. Eu a felicitei, e ela me respondeu: 'estamos encantados'", contou Susan Pollack.

Segundo sua filha Sandra, a rainha "estava particularmente contente de contar com uma bisneta". A princesa Charlotte é a quarta na linha de sucessão ao trono britânico, atrás do avô, o príncipe Charles, de seu pai William e de George, seu irmão mais velho, nascido em julho de 2013.

William, Kate e os filhos descansam em sua residência de Anmer Hall, na propriedade real de Sandringham, leste da Inglaterra.

Nesta segunda-feira (2), foi revelado como será o retrato da rainha Elizabeth II que aparecerá nas moedas britânicas. Em 63 anos no posto, este é a quinta vez, sem repetição, que o rosto da monarca figura nas moedas do Reino Unido.

Aos 88 anos, a rainha aparece, como de praxe, de perfil, olhando para a direita e portando coroa e joias. A última imagem passou a ser utilizada em 1998.

A efígie, escolhida em meio a outros sete desenhos a partir de um concurso, é de autoria de Jody Clark, da fábrica real de moedas (Royal Mint), órgão com sede em Gales (sudoeste) responsável pela alcunha das moedas britânicas.

As novas moedas começarão a ser fabricadas nesta segunda e chegarão ao público ainda em 2015, sem data definida.

Em setembro, a rainha Elizabeth II vai chegar a 63 anos, 7 meses e 2 dias e superá-la em longevidade no trono britânico, que pertencia à tataravó e rainha Vitória, no posto entre os séculos XIX e início do XX.

A rainha da Inglaterra, Elizabeth II, realizará uma visita oficial à Alemanha de 24 e 26 de junho acompanhada por seu marido, o príncipe Philip de Edimburgo, anunciou nesta segunda-feira a Casa Real.

Esta será a quinta visita de Estado de Elizabeth II ao velho inimigo das duas guerras mundiais e responde ao convite do presidente alemão, Joachim Gauck, informa o comunicado da Casa Real.

Além das quatro visitas anteriores - em 1965, 1978, 1992 e 2004 - a rainha inaugurou em 2000 a nova embaixada britânica na Alemanha e, em 1987, participou da comemoração do 750º aniversário da fundação de Berlim.

A rainha tem 88 anos - seu marido 93 - e embora tenha delegado muitas das visitas ao exterior ao seu filho Charles e a seu neto William, a da Alemanha será sua terceira viagem em pouco mais de um ano.

Em abril de 2014 visitou o Vaticano para se reunir com o papa Francisco e em junho esteve nos atos de celebração do 70º aniversário do desembarque da Normandia, na França.

A abnegação dos trabalhadores humanitários e dos voluntários para ajudar as vítimas de conflitos ou de doenças, como vírus Ebola no oeste da África, comoveu a rainha da Inglaterra, afirmou Elizabeth II em sua tradicional mensagem de Natal.

"Me comoveu profundamente este ano a abnegação dos trabalhadores humanitários e dos voluntários médicos, que viajaram ao exterior para ajudar as vítimas de conflitos ou de doenças como o Ebola, tomando geralmente um grande risco pessoal", declara a rainha na mensagem, que será exibida durante a tarde na TV, mas da qual um trecho foi divulgado.

O discurso de Natal da soberana, de 88 anos, gravado há alguns dias no Palácio de Buckingham Palace, é exibido no dia 25 de dezembro às 15H00 GMT (13H00 de Brasília) há 57 anos.

A mensagem, assistida por milhões de pessoas no Reino Unido e na Commonwealth, é uma das poucas da rainha que não precisa da aprovação do governo britânico.

Em 2013, Elizabeth II, que evita falar sobre a vida privada, mencionou a alegria com o nascimento do bisneto, o príncipe George.

A rainha da Inglaterra, Elizabeth II, que não costuma fazer confidências, revelou nesta quarta-feira que aguarda com impaciência o nascimento do bebê de Kate e do príncipe William, diante da aproximação de suas férias. "Eu realmente gostaria que ele chegasse logo. Estou saindo de férias em breve. Mas nada em vista", declarou a soberana em resposta a uma pergunta de um estudante de 10 anos.

O menino estava no meio de uma multidão agitando bandeiras para saudar a visita real ao parque nacional de Lake District, no nordeste da Inglaterra. Ele perguntou à rainha, duas vezes bisavó aos 87 anos, sua preferência entre um menino e uma menina. "Eu não acho que isso importa", ela respondeu.

##RECOMENDA##

Príncipe ou princesa, o primeiro filho do duque e da duquesa de Cambridge será o terceiro na ordem de sucessão ao trono. Atrás do príncipe Charles, de 64 anos, e do príncipe William, de 31 anos. A rainha passará, como de costume, o início de suas férias de verão com uma visita ao seu Castelo escocês de Balmoral.

Antes disso, cumprirá dois compromissos oficiais, o último na próxima terça-feira. Os demais representantes da família de Windsor preencheram esta semana com "compromissos cotidianos", enquanto a imprensa mundial se estapeia em busca de novidades.

Começando com os repórteres que cercam o Hospital de St Mary em Londres, onde Kate deve dar à luz "em meados de julho." Desde quarta-feira, às 8h00 local, The Sun - o tabloide britânico mais lido - posta em seu site as entradas e saídas do estabelecimento elegante (que custa ao menos 5.740 EUR por noite).

Este fim de semana, o príncipe William e seu irmão Harry jogaram polo em uma partida beneficente. Charles e sua esposa Camilla, que comemora hoje seu 66º aniversário, realizaram seu giro anual pelos condados de Devon e Cornwall.

No mais puro respeito pela tradição, a cerimônia anual do censo de cisnes aconteceu nas margens do Tamisa. A contagem é feita sob uma lei de 1324, que diz que o soberano reina sobre todos os cisnes, esturjões, baleias e golfinhos do reino.

Na expectativa da chegada do bebê real, uma entrevista com Margaret Rhodes, de 88 anos, à CNN surpreendeu. Confidente da rainha há décadas, a octogenária sussurrou: "Você sabe, todo mundo tem filhos. É muito bom, mas eu não estou muito animada".

A jornalista da rede americana pareceu surpresa com esta aparente falta de entusiasmo. E, voltando ao assunto, a convidada foi condescendente: "Ok, ok, eu estou pronta para me deixar levar pelo entusiasmo".

A mais velha das netas da rainha Elizabeth II, Zara Phillips, chamada de Zara Tindall desde o seu casamento com o jogador de rúgbi Mike Tindall, espera seu primeiro filho para o início do próximo ano, anunciou nesta segunda-feira o Palácio de Buckingham.

Zara e Mike se casaram em julho de 2011, três meses depois da união do príncipe William, primo de Zara, com Kate Middleton. O anúncio do novo bebê real foi feito alguns dias antes do nascimento do primeiro herdeiro de William e Kate, esperado para meados de julho. "O senhor e a senhora Mike Tindall têm o prazer de anunciar que Zara Tindall espera um bebê para o próximo ano", indicou o Palácio de Buckingham em um comunicado.

Zara Tindall, de 32 anos, foi campeã do mundo de equitação em 2006. É a segunda filha da princesa Anne - filha da rainha Elizabeth II - e de Mark Phillips, agora divorciados. "A princesa real e o capitão Mark Phillips, Phillip e Linda Tindall, assim como os membros das duas famílias, estão felizes com a notícia", disse a casa real.

Mike Tindall é um ex-jogador de rúgbi da equipe da Inglaterra. Ele ganhou destaque na imprensa sensacionalista durante a Copa do Mundo de Rúgbi de 2011 depois de ter sido filmado flertando com uma ex-namorada, apenas algumas semanas após seu casamento.

O irmão de Zara, Peter Phillips, está casado e tem duas filhas, Savannah e Isla.

A rainha Elizabeth II festejou neste domingo em total privacidade o 60º aniversário de sua coroação, um dia depois de passar uma tarde dedicada a sua paixão pelos cavalos. A monarca de 87 anos e seu marido, Philip, passaram parte do sábado (1) no famoso Epsom Derby, uma das mais famosas corridas de cavalos de todo o mundo.

Elizabeth chegou ao trono no dia 6 de fevereiro de 1952 após a súbita morte de seu pai, o rei George VI, mas, devido ao período de luto e aos preparativos, foi coroada apenas 16 meses depois, em 2 de junho de 1953, na Abadia de Westminster, em Londres. Foi a primeira coroação transmitida pela televisão.

##RECOMENDA##

Na terça-feira, a rainha estará acompanhada por 2.000 convidados quando retornar à Abadia de Westminster para celebrar o dia em que recebeu a coroa real, há 60 anos. No Derby de Epsom, a rainha parecia estar bem, enquanto ao seu lado Philip não perdia nenhum detalhe das corridas utilizando binóculos. Neste domingo, um porta-voz do palácio de Buckingham disse à AFP que "a rainha passará o dia de forma privada".

Páginas

Leianas redes sociaisAcompanhe-nos!

Facebook

Carregando