Tópicos | Português

Rogério Samora morreu nesta quarta-feira, dia 15, aos 63 anos de idade, em Lisboa. O ator português estava internado desde julho quando sofreu um infarto durante as gravações da novela Amor Amor.

No Brasil, ele era conhecido pelo trabalho em Nazaré, exibida pela Band.

##RECOMENDA##

A publicadora e desenvolvera de jogos Tribute Games anunciou que o game “Steel Assault” chegará ao Brasil, totalmente localizado no idioma português, junto ao lançamento global, previsto ainda para 2021. O título estará disponível nos PCs, e já pode ser adicionado na lista de desejos da Steam. Acompanhe o trailer: 

[@#video#@]

##RECOMENDA##

Trata-se a uma homenagem aos jogos da era 16 bits, de gênero plataforma, que usa como referência títulos consagrados, como “Castlevania: Bloodlines” (1994), “Contra: Hard Corps” (1994), “Gunstar Heroes” (1993) e “The Adventures of Batman and Robin” (1994). O game se destaca pelos seus gráficos em pixel art e trilha sonora que remetem ao rock, mas que também referenciam os clássicos consoles dos anos 1990, Super Nintendo e Mega Drive.

O jogador assumirá o controle do soldado Taro Takahashi, que deve percorrer uma américa pós-apocalíptica, para derrotar um ditador que governa perante os escombros do mundo. Para vencer todos os obstáculos, o personagem contará com o auxílio de seus punhos, chicote, tirolesa e também, de suas habilidades de salto e deslizes.

Além de “Steel Assault”, a Tribute Games é responsável pelos jogos “Panzer Paladin” (2020) e “Mercenary Kings”. A desenvolvedora também está à frente do “Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder's Revenge”, que possui previsão de lançamento para 2021.

O Instituto Federal de Pernambuco (IFPE) divulgou a abertura do 'Programa Português como Língua Adicional (PLA)', iniciativa de órgãos federais para ministrar aulas de português para imigrantes venezuelanos da etnia indígena Warao, refugiados no Recife. O objetivo da formação é atender às necessidades de comunicação da comunidade, integrando e promovendo o trabalho.

O curso terá início em 23 de agosto e seguirá até dezembro. A turma será formada por pessoas indicadas pelo Serviço de Proteção ao Migrante (SPM), organizado pelo Ministério da Justiça e Cidadania. O IFPE ainda vai oferecer as aulas para estudantes estrangeiros oriundos de instituições de ensino da Colômbia, Chile e Argentina, à medida que o processo de parceria avançar.

##RECOMENDA##

As aulas são no formato virtual, como medida protetiva contra o novo coronavírus, e são ministradas por professores do Instituto. Segundo Laura Cavalcanti, coordenadora geral do Centro de Libras e Línguas Estrangeiras do IFPE (CELLE), o programa busca integrar e fortalecer as relações com estrangeiros recém-chegados ao país. “Ao integrar o PLA em Rede, atendendo aos estudantes de instituições de ensino internacionais, o IFPE constrói mais possibilidades de parcerias com instituições estrangeiras, fortalecendo o projeto de internacionalização, e criando uma comunidade internacional de ação, o que, futuramente, gerará mais oportunidades para nossos próprios estudantes”, explica.

O curso tem duração de 250 horas divididas em 18 lições, ministrado todo em um Ambiente Virtual de Aprendizado. De acordo com informações da assessoria, a formação busca fortalecer as políticas de internacionalização e tem o intuito de promover a educação do português como língua adicional para que as pessoas sejam capazes de transitar em diversos contextos globais e interculturais.

A parceria do IFPE envolve os institutos federais do Triângulo Mineiro, de Brasília, de Mato Grosso, do Amapá, de Mato Grosso do Sul, do Ceará, do Rio Grande do Norte, do Rio Grande do Sul, Sul-Rio-Grandense, de Roraima e de São Paulo. O responsável pela operação do programa é o Instituto Federal Sul de Minas Gerais (IFSULDEMINAS). Mais informações sobre o PLA podem ser acessadas pelo e-mail portuguesemrede.conif@gmail.com.

Alguns estudantes já começaram a traçar planos de estudos para a edição de 2021 do Exame Nacional do Ensino Médio (Enem). Para isso, é necessário saber como começar a estudar as disciplinas que caem na prova. A seguir, confira como dar início aos estudos da disciplina de português, com dicas do professor Felipe Rodrigues.

O docente acredita que os estudos devem ser direcionados. “Nesse começo do ano, o aluno tem tempo para pegar os conteúdos e aliar aos exercícios. Então ele pega um conteúdo específico, vê, estuda, se dedica e depois pratica. Quando chega lá para o fim do ano, a gente fecha esses conteúdos e dá foco na produção de exercícios, na produção de respostas", explica o docente.

##RECOMENDA##

Felipe fala, também, sobre os assuntos a serem estudados. “Ele não deve fugir de linguística. Linguística, tipologia, gêneros, variações. Esse é o básico e são os primeiros passos. E ele não deve fugir da gramática. Gramática, morfologia e sintaxe. Essas duas questões estão sendo elencadas no Enem, principalmente com uso de coesão e coerência. Então, o estudante não deve se distanciar dessa parte morfológica, a gente chama de morfossintaxe, e ele não deve se distanciar também da parte de linguística, tipologias, estudo de gêneros, que são interessantes. Dentro de morfologia, acho que ele deve dar aquele foco rápido em revisar radical, revisar processo e formação de palavras, revisar classes de palavras, aí dentro dessas classes deve dar um ponderamento a algumas especificidades, como o uso do artigo, a importância de uma colocação pronominal, preposições, pronomes oblíquos, enfim, essas questões que são pontuáveis", detalha o professor.

O docente continua: "E aí depois ele corre para sintaxe para estudar as orações, os períodos compostos, a regência e a concordância; tudo isso pode ser trabalhado dentro da produção textual. A redação vai pedir que esses conteúdos sejam aplicados com efervescência, que sejam aplicados com precisão nessa produção textual. E aí no meio desses dois morfossintaxe de linguística, ele não pode fugir da interpretação textual”, finaliza.

LeiaJá também

--> Matemática: por onde começar a estudar para o Enem 2021?

Um traficante português, acusado de estuprar mulheres em seu país de origem, foi preso no bairro de Santo Amaro, área Central do Recife, e extraditado nesse sábado (5). Há dois anos irregular no Brasil, ele escondia-se em comunidades para evitar a expulsão, já decretada pelo Superior Tribunal Federal (STF), em 2018.

O foragido, de 31 anos, foi entregue às autoridades portuguesas por volta das 18h30, no Aeroporto Internacional dos Guararapes, Zona Sul do Recife. Em Portugal, ele chegou a ser condenado a seis anos e dois meses de prisão por estupro e ameaça qualificada, em fevereiro de 2015, mas não cumpriu a pena.

##RECOMENDA##

Já no Brasil, o criminoso foi notificado pela Polícia Federal (PF) e detido em março de 2018, também em Santo Amaro, em uma operação conjunta com a Rádio Patrulha. Na ocasião, o Ministro do STF, Gilmar Mendes, decretou sua prisão preventiva para atender à solicitação de extradição do governo português.

O português já foi atuado por três vezes na Lei Maria da Penha "em virtude de relacionamentos agressivos e conturbados com mulheres" em Pernambuco e na Paraíba, onde foi registrada uma briga com guardas municipais. Escondido em comunidades nos dois estados nordestinos, ele alternava a moradia em locais como a V8 e os Coelhos, no Grande Recife, e "não costumava ficar por muito tempo em lugares fixos", aponta a PF.

Natural de Lamas, em Cadaval, o estrangeiro confessou que comandava um ponto de tráfico em Portugal, mas foi forçado a fugir do país após ser denunciado pela própria mãe. A Polícia Federal indica que "a prisão ocorreu sem nenhum transtorno e o estrangeiro não esboçou qualquer tipo de reação".

O programa Plurarte desta semana, com apresentação da cantora Sandra Duailibe, entrevista o ator português João Veloso. O Plurarte estará no ar sempre às sextas-feiras, na Rádio Unama FM (105.5), às 13h20, com reapresentação aos sábados, às 10 horas. Também será exibido no Espaço Universitário da TV Unama, na TV RBA, no sábado de manhã, e no portal LeiaJá. 

Acesse o Plurarte no Youtube aqui.

##RECOMENDA##

[@#video#@]

 

 

Estarão abertas, na próxima segunda-feira (31), a partir das 10h, as inscrições para o exame destinado à obtenção do Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros (Celpe-Bras). Interessados devem se cadastrar no Sistema Celpe-Bras e seguir as orientações do posto aplicador.

O exame será realizado nos dias 8 a 11 de dezembro, tanto nos postos brasileiros como nos estrangeiros. Quem visa participar do exame e garantir seu certificado, ainda precisa conferir no edital o valor da taxa de inscrição estabelecida por cada local de aplicação.

##RECOMENDA##

No Brasil, o Celpe-Bras geralmente é exigido aos estrangeiros interessados em ingressar em cursos de graduação e em programas de pós-graduação, como comprovação de proficiência na língua portuguesa. Além disso, o Celpe-Bras também é aceito em diversas empresas e instituições de ensino do país, inclusive em processos de naturalização. O exame considera aspectos textuais e, principalmente, aspectos discursivos: contexto, propósito e interlocutores envolvidos na interação.

Nesta sexta-feira (7), o professor de português Tiago Xavier irá lançar um valor promocional para o curso de ‘Português no Alvo’. O docente afirma que a capacitação irá mudar a maneira de estudar língua portuguesa por ser um método fácil e prático. Os interessados devem entrar no grupo do WhatsApp, onde será possível tirar dúvidas com acessar o link para realizar as inscrições.

O curso será on-line e contará com conteúdos sobre ortografia, acentuação, orações coordenadas, orações subordinadas, concordância nominal, concordância verbal, regência nominal, regência verbal, crase e pontuação. Estudantes de todo o Brasil podem participar. “Essa é uma oportunidade de entender esses assuntos de maneira efetiva. Darei uma aula extra sobre assunto escolhido pelo estudante”, informou Tiago. 

##RECOMENDA##

São dez módulos e em cada um deles há, no mínimo, três aulas. Além das vídeoaulas, participantes terão acesso a materiais em PDF com simulados contendo questões gabaritadas e comentadas. Com 30% de desconto, o valor promocional do curso será de R$ 159,60, podendo ser dividido em até 12x de R$ 15,55.

A jornalista brasileira Bruna Luíza Karas, de 25 anos, foi vítima de xenofobia durante trajeto de trem na região de Lisboa, em Portugal. O caso ocorreu no último sábado (4). As informações são dos Jornalistas Livres.

O vídeo gravado pela jornalista mostra um português esbravejando que os brasileiros vivem na miséria e que o Brasil é um país de m*. Ele também chama a brasileira de "patricinha de m*".

##RECOMENDA##

O homem estava sentado ao lado do grupo de amigas de Bruna e iniciou as ofensas após notar o sotaque brasileiro. "Bolsonaro dá dinheiro ao pobre e o pobre morre com Covid-19", diz o português momentos antes de deixar o vagão.

[@#video#@]

Parece que a novela Salve-se Quem Puder, da Globo, está passando por alguns apuros. De acordo com a colunista do jornal O Globo, Patrícia Kogut, o ator português José Condessa, que interpreta o personagem Juan na trama, quebrou o acerto para o retorno das gravações em agosto, o que fez com que o roteirista Daniel Ortiz tivesse que reescrever quase 40 capítulos da produção.

No final da primeira temporada, Juan e Mário, interpretado por Murilo Rosa, entraram em um avião em Cancún rumo ao Rio de Janeiro, indicando o desenrolar da aventura no Brasil. Agora, no entanto, a direção da emissora foi informada que José vai protagonizar uma novela na TVI, em Portugal, o que causou mal-estar por aqui.

##RECOMENDA##

Esta não é a primeira participação do ator no canal português: anteriormente, ele havia participado do programa Dança nas Estrelas. Na trama abandonada por José, seu personagem fazia par com Luna, interpretada por Juliana Paiva. Ainda não se sabe o que foi feito para consertar a situação dentro do roteiro.

 

O ator estadunidense Terry Crews publicou nas suas redes sociais um vídeo falando em português e agradecendo o apoio dos fãs brasileiros. 

"Oi, gente. Te amo, Brasil, Obrigado por apoiar 'Everybody Hates Chris' (Todo Mundo Odeia o Chris) e 'Brooklyn nove nove'. Até a próxima", diz o comediante arriscando o português.

##RECOMENDA##

 Terry Crews é conhecido por interpretar Julius em Todo Mundo Odeia o Chris e Terry Jeffords em Broklyn 99. Outra atuação memorável de Crews foi no filme As Branquelas.

[@#video#@]

“É preciso conhecer bem a lógica atrelada à língua portuguesa para poder interpretar bem os enunciados das questões, porque a matemática se baseia em linguagem”. A fala do professor de matemática Erotides Marinho interpreta bem a base da educação brasileira. Nesta quarta-feira (6), é celebrado o Dia da Matemática, e o LeiaJá, em parceria com o projeto Vai Cair No Enem (@vaicairnoenem), propôs aos educadores Diogo Xavier (português), Erotides Marinho e Ricardo Rocha (matemática) um momento de reflexão acerca da interdisciplinaridade dessas disciplinas.

Além disso, os docentes explicam como a interpretação de texto pode ajudar a resolver questões matemática. “A princípio, para conseguir identificar que fórmulas, operações e raciocínios serão necessários à resolução da questão, é preciso compreender a contextualização e o enunciado, do contrário não adianta saber resolver qualquer cálculo ou equação”, diz o professor de português Diogo Xavier.

##RECOMENDA##

Exemplificando a ideia para os estudantes, o educador de matemática Ricardo Rocha orienta que é preciso interpretar o enunciado para ter uma solução e as conjunções da língua portuguesa podem ajudar resolver uma alternativa sem ao menos fazer um cálculo. “Na frase 'João e Maria são nota 10', João eu chamo de J; 'e' em gramática significa uma conjunção aditiva, já na matemática é uma soma; Maria eu chamo de M; e 'são' significa um verbo de ligação, mas na matemática, é compreendida como sinal de igual. Ou seja, só pela interpretação da frase, a equação fica J + M = 10”, explica Rocha.

Diogo Xavier diz que há questões de matemática, como no caso de algumas com gráficos, que dependem exclusivamente da leitura do gráfico e do enunciado para resolvê-las, sem a necessidade de fazer um cálculo. O professor Erotides Marinho resume bem o conceito de interdisciplinaridade entre o português e a matemática. "É preciso conhecer bem a lógica atrelada à língua portuguesa para poder interpretar bem os enunciados das questões, porque a matemática se baseia em linguagem”, destaca o educador.

Partes de um todo

Os números não enganam. Os resultados do Programa Internacional de Avaliação de Alunos (Pisa) 2018, que permite a avaliação dos conhecimentos e habilidades dos seus estudantes de cada país em comparação a outros, denunciou que mais de dois terços dos brasileiros de 15 anos sabem menos que o básico de matemática; já em leitura, os dados mostraram que o Brasil apresenta quase uma estagnação nos últimos dez anos. Esses dados foram divulgados pelo Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (Inep).

“A prova disso se reflete nos resultados decadentes em matemática e interpretação de texto do nosso país no exame do Pisa, ficando vergonhosamente entre os últimos. Isso mostra a necessidade urgente de uma solução, mas que seja bem distante dos modelos educacionais que geraram esse inequívoco fracasso”, opina o educador de matemática Erotides Marinho. Ele ainda defende o fato de que o aprendizado da língua portuguesa precisa de uma atenção especial, para que os estudantes possam aumentar a proficiência no entendimento do que se lê, do que se escreve, ou do que se fala. Marinho exemplifica sua ideia com uma questão: “Se dissermos que 2 em cada 5 galinhas morriam em certo local, afetadas por gripe aviária, e perguntarmos: I - Em que percentual se reduziu a quantidade de galinhas? II - A que percentual se reduziu a quantidade de galinhas? As respostas são diferentes apenas por causa de uma preposição. 'A' é preposição de direcionamento e aponta para o valor final, ou seja, o número de galinhas se reduz a 3/5, que dá 60%. 'Em' é uma preposição que se refere à transição, à variação que houve, ou seja, o número de galinhas se reduziu em 2/5, que dá 40%. Apenas uma palavra ínfima muda a resposta", conclui Marinho.

O professor de matemática Ricardo Rocha enviou um vídeo ao Vai Cair No Enem, resolvendo uma questão de matemática apenas utilizando a interpretação de texto. Assista:

[@#video#@]

“Se ficar na dúvida, substitui”. A fala do professor de língua portuguesa Diogo Xavier resume bem o que muitos estudantes fazem na hora de escrever uma redação para o Exame Nacional do Ensino Médio (Enem). O famoso ditado popular “se escreve como se fala”, nem sempre se aplica neste momento, afinal, a língua escrita tende a diferente da falada.

Quem está se preparando para o Exame, que abre inscrições no dia 11 de maio, sabe que todo o conhecimento é válido nesta fase. Atento a isso, o LeiaJá, em parceria com o projeto Vai Cair No Enem (@vaicairnoenem), entrevistou o educador Diogo Xavier; o professor de português explicou quais palavras os alunos, geralmente, confundem a forma como são escritas.

##RECOMENDA##

“É muito comum a ocorrência desses desvios, porque falamos e ouvimos muito mais que lemos e escrevemos. Na fala, a pronúncia sofre variações. Assim, quando as pessoas vão escrever essas expressões, baseiam-se nessa pronúncia, o que leva ao erro na ortografia”, diz o professor de português.

Diogo Xavier ainda pontua que “outro fator que influencia é a semelhança fonética e gráfica entre termos que não têm o mesmo radical nem significado, como a palavra ‘discussão’, por exemplo”. A estudante Yasmim Nascimento, que já pensa cursar engenharia necânica, conta que normalmente, quando está estudando redação ou qualquer outro assunto, seja de Ciências Humanas ou Exatas, ela faz alguns resumos para se nortear. Porém, ela explica que, durante o processo, comete alguns erros. “Muitas vezes, escrevo algumas palavras que na minha cabeça estavam corretas, mas depois vejo que sua forma escrita era outra”.

Yasmim se apoderou de uma técnica para não errar mais. “Posso citar o exemplo da palavra ‘utilizar’; escrevia muita ela com ‘l’, ou seja, ‘ultilizar’, depois percebi que essa não é a forma correta de se escrever. Foi um pouco complicado me desapegar do ‘l’, mas agora consegui. Agora, sempre procuro treinar a escrita e pesquisar a forma correta de como escrever a palavra quando surge alguma dúvida”, revela a estudante.

Para evitar que novos erros ortográficos aconteçam, o professor Xavier ensina algumas estratégias de aprendizado. “O que pode ajudar a evitar isso é a leitura mais frequente e a prática da escrita, sempre fazendo a revisão antes de passar a limpo. Na dúvida, o ideal é só usar palavras que o estudante conheça bem. Se ficar na dúvida, substitui”, conclui.

Certo x Errado

Confira uma lista de palavras elaborada pelo professor Diogo Xavier, que comumente os estudantes escrevem de uma forma, mas sua escrita é totalmente diferente:

Multirão - Errado

Mutirão - Correto

Excessão - Errado

Exceção - Correto

Discursão - Errado

Discussão - Correto

Cidadões - Errado

Cidadãos - Correto

Lhe dar - Errado

Lidar - Correto

Com tudo (adversativa) - Errado

Contudo - Correto

Perca de tempo - Errado

Perda de tempo - Correto

Encima (locução prepositiva) - Errado

Em cima - Correto

Anciosa - Errado

Ansiosa - Correto

Emponderamento - Errado

Empoderamento - Correto

Asterístico - Errado

Asterisco - Correto

Opnião - Errado

Opinião - Correto

Entertido - Errado

Entretido - Correto

Estrupo - Errado

Estupro - Correto

Sombrancelha - Errado

Sobrancelha - Correto

O professor de português Tiago Xavier também se deparou, durante a sua vida de docência, com erros gramaticais em textos de vestibulares e redações para concursos públicos. Acompanhe algumas dicas que evitam erros:

Alunos de licenciatura poderão se inscrever, sem precisar sair de casa, em cursos com fundamentos destinados a português, matemática e tecnologia da informação e comunicação. No total, são 50 mil vagas gratuitas.

O projeto é uma parceria entre o Ministério da Educação (MEC) e a Universidade Federal de Goiás (UFG). Os interessados podem se inscrever até o dia 20 de abril pela plataforma online do MEC, AVAMEC. O interessado precisa apenas se cadastrar na plataforma e inserir seus dados (e-mail,endereço e telefone). Depois, selecionar o curso que quer fazer e clicar no botão “inscrever”.

##RECOMENDA##

Segundo o secretário de Educação Básica do MEC, Janio Macedo, embora os cursos possam ser feitos por qualquer pessoa que tenha interesse, o intuito é de ajudar na formação continuada de docentes e discentes dos cursos de licenciatura de matemática, português e pedagogia. “Com os constantes avanços tecnológicos, a educação a distância é favorecida e se torna cada dia mais abrangente e ao alcance das pessoas nas diferentes regiões do país. Em função da pandemia de coronavírus e do isolamento social, a medida se torna ainda mais importante”, disse Macedo.

O professor Gilson Oliveira Barreto, coordenador do Laboratório de Tecnologia da Informação e Mídias Educacionais (LabTIME) da UFG, diz que os inscritos podem começar as aulas na hora da inscrição. Cada curso tem uma carga horária de 60 horas.

No conteúdo para alunos de português, os assuntos vão de conceitos básicos de texto até graus mais evoluídos de interpretação e escrita no campo universitário. Entre os assuntos incluídos no conteúdo de matemática, estão conjuntos numéricos e as operações fundamentais. No curso de tecnologias da informação e comunicação os conteúdos mostram a realidade atual e os meios tecnológicos, alem das oportunidades geradas por esses meios para utilizar os potenciais de seus dispositivos para fazer leituras e estudos e elaborar obras intelectuais.

No final do curso, se o candidato obedecer a todas as exigências, pode receber uma declaração de que realizou a carga horária da formação. A declaração poderá ser usada na rede de ensino para o avanço profissional e auxiliar o estudante na vida profissional ou na vida acadêmica para atestar que fez curso e cumpriu as horas estabelecidas.

O Real Hospital Português, centro de saúde situado no Recife, deu alta, nesta segunda-feira (23), a um paciente diagnosticado com coronavírus. De acordo com a instituição, a pessoa em questão continuará o tratamento em sua residência.

O Hospital preferiu não detalhar como será, na prática, a continuação do tratamento. Segundo o Português, outras seis pessoas seguem internadas com o diagnóstico da doença.

##RECOMENDA##

O português Cristiano Ronaldo, que está isolado em Funchal, na Ilha da Madeira, em Portugal, postou nas redes sociais, nesta sexta-feira (13), sua preocupação com a pandemia de coronavírus e pediu aos fãs que respeitem os comunicados das autoridades de saúde.

"A proteção da vida humana deve prevalecer sobre qualquer outro interesse", escreveu o astro da Juventus, eleito cinco vezes o melhor jogador do mundo. "É importante seguir todos os conselhos da OMS (Organização Mundial da Saúde) e das autoridades sobre como lidar com essa situação", acrescentou o atacante da seleção portuguesa, que viajou para a sua cidade natal com sua família para visitar a mãe, vítima de um derrame sofrido no início do mês.

##RECOMENDA##

O zagueiro italiano Daniele Rugani, um dos companheiros de equipe de Cristiano Ronaldo na Juventus, apresentou resultado positivo para coronavírus na quarta-feira. "Quero mandar todo meu apoio às pessoas que tenham perdido algum parente querido. Minha solidariedade para todos que estão lutando contra este vírus, como meu companheiro Daniele Rugani. Todo meu apoio para o incrível trabalho que está sendo realizado pelos profissionais médicos, que colocam sua vida em risco para salvar a dos outros", declarou o craque português.

LeiaJá também

--> Sampdoria: mais 4 jogadores e um médico com coronavírus

O município de Petrolina, no Sertão de Pernambuco, por meio do Núcleo Municipal de Estudo de Línguas (NUMEL) oferece 210 vagas para cursos gratuitos de idiomas estrangeiros. As oportunidades são para cursos de libras, braille, português, inglês e espanhol. A duração das formações varia entre 12 e 18 meses.

Os cursos são abertos para a comunidade no geral e as aulas serão iniciadas na próxima segunda-feira (16). Os interessados têm até essa terça-feira (10) para realizar as inscrições presencialmente na Escola do Servidor Dom Idílio, localizada na Rua Castro Alves, Petrolina, Centro. É necessário apresentar uma foto 3x4 e cópia do RG. 

##RECOMENDA##

Para mais informações, os interessados podem ligar para o telefone do NUMEL: (87) 3862-1399.

 

Estão abertas, até 4 de março, as inscrições para o Projeto Mais Estudo que está ofertando mais de 10 mil vagas aos alunos do Ensino Fundamental e Médio da Bahia que desejam realizar atividades de monitoria. Nesta primeira etapa do programa para 2020, os monitores selecionados receberão um auxílio mensal de R$ 200 por três meses, além disso terão o acompanhamento de professores supervisores e dos coordenadores pedagógicos.

Quem deseja participar precisa estar regularmente matriculado no 9º ano do Ensino Fundamental, ou no 1, 2 e 3º ano do Ensino Médio e da Educação Profissional. Além de ter uma média igual ou superior a oito na disciplina que deseja ser monitor.

##RECOMENDA##

As unidades escolares também precisarão fazer a adesão ao programa, preenchendo um formulário disponibilizado no Portal da Educação do Estado, mesmo site para que as escolas realizem a inscrição no período.

Para mais informações, acesse o edital do projeto.

Projeto Mais Estudo - É uma ação de apoio pedagógico do Estado da Bahia para estudantes que necessitam de mais estudo, com vistas ao fortalecimento das aprendizagens nos componentes curriculares de Língua Portuguesa e Matemática.

Nesta segunda-feira (17), o ministro da Educação, Abraham Weintraub, fez uma publicação na qual repercutiu muito no Twitter devido ao erro de português. “Aonde está a pompa e a liturgia do cargo? Na poltrona 16A…", publicou o ministro pela manhã.

A gafe ortográfica além de ser corrigida por internautas foi, posteriormente, explicada pela jornalista Vera Magalhães, que tirou um print da postagem e publicou em seu perfil com a seguinte correção:

##RECOMENDA##

"Aonde = locução adverbial que significa 'para onde'. Neste caso, a pergunta seria 'onde'. Pompa e liturgia são duas características. Isso obriga o verbo a flexionar. Frase seria, portanto: 'Onde estão a pompa e a liturgia do cargo?' A poltrona também está errada, como sabemos”, escreveu a jornalista em sua rede social.

O ministro, entretanto, compartilhou nesta tarde uma publicação cheia de erros de português, propositalmente para afrontar os internautas que o corrigiram. “Oje, intregamos 120 ônibus iscolares a municípios de São Paulo. No ano paçado, mais de 1300 foram entregues em todo o Brasil. O Governo @jairbolsonaro já disponibilizou atas a estados e municípios para aquisição de mais 6200 ônbus. Espero que dessa forma a notícia chegue a todos”, publicou em seu Twitter.

[@#video#@]

Alguns de seus seguidores o apoiaram e publicaram legendas cheias de erros. O ministro ainda publicou um print de uma matéria na qual fala sobre seu erro com um título cercado de desvios gramaticais. Veja abaixo alguns twitter:

[@#podcast#@]

 

Páginas

Leianas redes sociaisAcompanhe-nos!

Facebook

Carregando